2.è¸è¹°,è¸èº,è¸¯èº çåºå«
3.踟蹰、踟躇、踯躅三个有何区别?
4.踯躅怎么读_踯躅的拼音是_踯躅、踟蹰、踌躇的区别
踯躅怎么读?
踯躅 [zhí zhú]
1.徘徊不前
2.用脚踏地
近反义词
近义词 倘佯 彷徨 徘徊 徜徉 盘桓 踌躇 踟蹰
踯躅:形容慢慢地走,徘徊不前,同踟躇。
è¸è¹°,è¸èº,è¸¯èº çåºå«
è¸¯èº è¸è¹° è¸èº çåºå«
1ãè¸¯èº æ¯ä¸ä¸ªæ±è¯è¯æ±ï¼æ¼é³zhà zhÃºï¼æææ¯ä»¥è¶³å»å°ï¼é¡¿è¶³ï¼å¾å¾ä¸è¿è²ãå è¸èºï¼chà chúï¼ãè¸è¹°æ¯ä¸ä¸ªæ±è¯è¯æ±ï¼è¯»é³ä¸º chà chÃºï¼æææ¯æå¾å¾ï¼å¿ä¸ç¹çï¼è¦èµ°ä¸èµ°çæ ·åã亦ä½âè¸è·¦ï¼chà zhÅ«ï¼ââè¸è¹°ï¼chà chúï¼ââè¸èºï¼chà chúï¼ââè¸¯èº ï¼zhà zhúï¼âã
ä¹å°±æ¯è¯´è¸¯èº åè¸è¹°è¡¨è¾¾çæ¯ä¸ä¸ªææï¼æ¿ä¸å®ä¸»æï¼ä¸æ¢åè¿ã
ã2ãè¸èºæ¯ä¸ä¸ªæ±è¯è¯æ±ï¼æ¼é³æ¯chóu chúï¼è±ææ¯hesitateãæææ¯æç¹è±«ä¸å³ï¼æ¿ä¸å®ä¸»æãä¹åæéãèèçææã
âè¸èºâ亦ä½âè¸è¹°âãè¸èºï¼è¿ä¹è¯ä¸ºç¹è±«ãè¿çãå¾å¾çãæææ¯å¯¹æä»¶äºå¾é¾ä½åºå³å®ã
3ãè¸èºåè¸¯èº ãè¸è¹°åºå«å¨äºï¼è¸èºè¿æââå¾å¾æçæ ·åââãçææãå¦ï¼è¸èºæ»¡å¿ã
è¸èºæ¯ä¸ä¸ªæ±è¯è¯æ±ï¼æ¼é³æ¯chóu chúï¼è±ææ¯hesitateãæææ¯æç¹è±«ä¸å³ï¼æ¿ä¸å®ä¸»æãä¹åæéãèèçææãåºèªå®çãä¹è¾©ãï¼âè¹æ·¹çèè¸èºãâ
è¸è¹°æ¯ä¸ä¸ªæ±è¯è¯æ±ï¼è¯»é³ä¸º chà chÃºï¼æææ¯æå¾å¾ï¼å¿ä¸ç¹çï¼è¦èµ°ä¸èµ°çæ ·åã
踟蹰、踟躇、踯躅三个有何区别?
1. 踟蹰、踟躇、踯躅这三个词在汉语中都有“徘徊不进”的意思,但它们之间存在细微差别。
2. 踟蹰(chí chú)和踟躇(chí chú)在读音上几乎相同,都表示犹豫不决、徘徊不前的样子。这两个词可以互换使用。
3. 踯躅(zhí zhú)同样表示徘徊不前,犹豫不决,与踟蹰、踟躇意思相近,也可以互换使用。
4. 踌躇(chóu chú)的意思则稍有不同,它表示犹豫不决,不知道怎么办,可能会踱来踱去。此外,踌躇还有一个意思是得意,这是与其他三者最大的区别。
5. 在汉语成语中,这些词的使用有所体现。例如,“踟蹰不前”和“踌躇不前”都表示犹豫不决,不敢前进。而“踟躇满志”和“踌躇满志”则形容对自己取得的成就非常得意。
6. 需要注意的是,虽然“踟蹰”和“踟躇”在某些情况下可以互换,但“踯躅”则不宜与它们混用,因为它们的读音和某些用法上有所区别。同样,“踌躇”也有自己独特的用法和含义,不应与“踟蹰”或“踯躅”混淆。
踯躅怎么读_踯躅的拼音是_踯躅、踟蹰、踌躇的区别
踯躅的读音是[zhí zhú],以下是关于踯躅的拼音、以及踯躅、踟蹰、踌躇的区别的详细解释:一、踯躅的拼音 踯躅的拼音是[zhí zhú]。
二、踯躅、踟蹰、踌躇的区别
踯躅
意思:以足击地,顿足;徘徊不前。同“踟躇”。踟蹰
拼音:chí chú。意思:指徘徊,心中犹疑,要走不走的样子。亦可写作“踟躇”“踯躅”,均表达的是徘徊不前、犹豫不决的意思。踌躇
拼音:chóu chú。意思:指犹豫不决,拿不定主意。也做思量、考虑的意思。近义词为犹豫、迟疑、徘徊等。与“踯躅”“踟蹰”的区别在于,“踌躇”还有很得意的样子的意思,如“踌躇满志”。综上所述,踯躅、踟蹰均表达徘徊不前、犹豫不决的意思,而踌躇除了这个意思外,还有考虑、思量的意思,以及表示得意的样子的意思。